吳實錄

Annals of Wu

漢藏緬語々言研究ㄟ博客
a sinotibetoburman linguistics blog
2012-10-12

Big Changes To The Phonetic Corpus tools - corpus

Aaaand we're back. I admit, I lost my password. Got it back now. Also some images are still gone from the move to the new server. I'll get those fixed up as soon as I can.

The big reason for posting tonight: Huge changes are coming to the Shanghainese phonetic corpus. What kind of changes? Programming friendly changes for one. Tonal encoding changes for another. Oh and a larger data set. Now instead of a plain text file with nothing more than hanzi and poorly tone-marked IPA, I'm migrating the site to a proper SQL file format with much more data organised for easier sorting by web-based programs. But that's just the beginning.

What's prompted the return to the blog? Mostly it's that I'm studying in a proper linguistics department so I can justify all the time spent on language related projects. I was in a philosophy program when the blog fell apart and it was hard to find the time to work on this. Now it's sort of a requirement to do it.

Also, be on the look out for some small changes at Phonemica related to this blog being reactivated. I'm quietly plotting to introduce a Shanghainese localisation of the site without Syz catching on.

Are you a native speaker? Care to help translate the Mandarin pages to Shanghainese? Or maybe you're a native Cantonese speaker and would like to help create Cantonese translations. Both would be appreciated. Shoot me an email or leave a comment if you'd like to help.

    Leave a comment




    About

    A semi-academic linguistics blog about Sinotibetan, previously focused primarily on Wú, a Sinitic language spoken in the Yangtze Delta region. Topics now include historical linguistics, documentation, language rights, sociolinguistics and learning materials, as well as acting as the dev blog for Phonemica from time to time.

    I'm a linguist based in Asia, working on documentation and historical development of Sinotibetan. In addition to academic research, I'm heavily involved in Phonemica, an organisation that promotes crowd-sourced preservation of local languages.

    I'm currently in the field, so getting in touch isn't easy. However you can try to email me at the following address and I'll respond as soon as I'm able:

    yhilan.ko@gmail.com
    © 2009-2017